soliloquist... a man who has funnymouth... [via gwt for mobile devices]

20081009

台北駅の張り紙...

 週に四日台北から電車で50分くらいの所にある中壢という街で過ごしているが、駅前の商店街の経済を支えているのは高校生と外勞(外国人労働者)だというのが実感としてある。調査不足で申し訳ないが、彼らは更新不可の3年ほどの労働ビザで働きに来ている(近くおさらいするつもり)。
 上のは捷運から乗り換えて利用するエスカレーターの上り口にあったもの。中国語、英語、
タガログ語、タイ語、ベトナム語、そしてインドネシア語... 実は自信なし(笑)。意味は英語を見ればわかるだろうが、上が「ホームと電車の隙間にご注意下さい」。そして下が「発車してから(!!)の乗車/下車はおやめ下さい」というおなじみの警告。

 仕事中はどうかわからないが、街でショッピングを楽しむ彼/彼女らはとても楽しそうだ。それは救い。

No comments: