グーグルニュースで読む「日本」
ここ数年、グーグルニュースを利用している。特に優れているとも思えないがどんなことが記事になっているかを大まかに知ることができるからだ。
ニュースの表示には2つの項目を加えている。それは「日本語で書かれた台湾のニュース」と「繁体中文で書かれた日本」。今までは台湾のニュースが多く、台湾で日本がどう語られているかの目安になっていた(もちろん他のニュースサービスも閲覧している)。
ところがこの「繁体中文で書かれた日本」は近頃、香港のニュースに占領されてしまう。もはや香港のニュースは「大家」の意向を受けた記事が多いことは誰でもわかる。
「台湾における日本」のタイトルがむなしい。こうして「力」は圧倒していくんだなぁ、と感嘆した連休初日の朝(台北住まいの私には関係ないが)。